HOW TO BECOME A MOTHERFUCKINELEGIST est le numéro en préparation d’une revue bilingue. Chaque parution présente la
littérature expérimentale contemporaine faite par des artistes/auteurEs, mise en dialogue avec les créations graphiques et/ou
picturales d’unE artiste. Cette revue soutient et publie et des textes qui par leur forme (écriture intergenre) leur contenu
(thématique lesbienne, féminisme pro-sexe) ou leur format (court), sont trop souvent confinés aux marges de la scène littéraire
et artistique et qui, de ce fait, reçoivent peu d’attention et de soutien financier de la part des institutions.
Le point de départ de ce prochain numéro est une translation collective d’un texte de Kathy Acker “The city”, extrait de son
recueil “Bodies of work”. À partir de ce texte nous les initiatrices du projet ontouvert une recherche sur le genre élégiaque, lorsqu’il est investi pardes fxmmxs. Constatant que la plupart des élégies littéraires qu’on “retient” sont écrites par des hommes cherchant à conjurer la perte de
leurs pairs (hommes), les autrices de la revue ont commencé à faire des liens entre politique patriarcale de la mémoire et poétique du deuil,
entre construction de la cité et construction du sujetE.